Logo der Bayerischen Akademie der Wissenschaften

Fränkisches Wörterbuch (WBF)

Menu

Kulturgut Dialekt erforschen, sichern, weitergeben

Das Archivmaterial des Fränkischen Wörterbuchs besteht aus hand- oder maschinenschriftlich ausgefüllten Fragebögen, aus Karteikarten, die durch Gewährspersonen beschriftet wurden, aus lautschriftlichen Protokollen direkter Befragungen und aus handschriftlichen Manu­skrip­ten von Lokalwörterbüchern. Die Sammlung repräsentiert ein immaterielles Kulturgut, das es unbedingt zu erhalten gilt. Es gehört zum Erbe einer Region wie auch deren Baudenkmäler und Museen.

Im Jahr 2012 wurde der größte Teil dieser Bestände, nämlich alle rund 600.000 Fragebögen und etwa 700.000 von 1,2 Millionen Karteikarten durch Scannen digitalisiert. Diese Maßnahme diente in erster Linie einer Sicherung der vom Zahn der Zeit bedrohten Dokumente.

Veröffentlichung als Online-Wörterbuch

Das entstehende Online-Wörterbuch soll die mühsame und langwierige Recherche im Archiv der Redaktion ersetzen und die Belege einer wissenschaftlichen wie nichtwissenschaftlichen Öffentlichkeit zur Verfügung stellen. Dazu werden alle Dialektbelege erfasst, klassifiziert und in eine Datenbank eingespeist. Bereits während der Laufzeit dieser Arbeiten soll die Veröffentlichung als Online-Wörterbuch beginnen. Dieses wird Schritt für Schritt mit dem Fortgang der Eingabe- und Aufbereitungsarbeit ergänzt und erweitert.

Die Arbeiten an der Datenbank, wenn auch noch längst nicht abgeschlossen, erlauben inzwischen erste Auswertungen unter übergreifenden Aspekten. Die Daten dienen den Fachkollegen der Universität Erlangen-Nürnberg bereits als Grundlage für das wissenschaftliche Arbeiten in unterschiedlichen Themenfeldern.

Sprachkarten

Karte 1 beruht vorwiegend auf der Auswertung von Fragebogen 2, versandt 1960. Hier wurden mit Frage 31 „Wie heißen die in Scheiben geschnittenen und gebackenen rohen Kartoffelklöße?“ einerseits die Benennungen für die Kartoffelklöße selbst, andererseits für deren Weiterverarbeitung ermittelt.

Zusätzlich zu den alphabetisch sortierten Stichwort-Artikeln enthalten moderne Dialektwörterbücher auch Karten zur Aussprache und zur Synonymik ganzer Wortfelder. Das Fränkische Wörterbuch bietet eine ganze Reihe an Karten, die Zusammenhänge und Entwicklungen übersichtlich illustrieren.

Die beiden abgebildeten Karten zeigen, wie eine weitergehende Auswertung der Belege aussehen kann.

Karte 2 ist das Ergebnis der Auswertung von Bogen 2, Frage 21, und Bogen 22, Frage 17. Gefragt wurde nach Bezeichnungen für den Nagel oder Stift, der verhindert, dass das Wagenrad sich von der Achse löst.

Eine Schnittstelle zu SprachGIS, einem Kartierprogramm, das unser Kooperationspartner „regionalsprache.de (REDE)“ – ein Projekt der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz – zur Verfügung stellt, soll es dem Wörterbuchbenutzer künftig ermöglichen, aus dem Material des WBF selbst Karten herzustellen.